ЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ МЕЖКУЛЬТУРНЫХ КОММУНИКАЦИЙ
Специальность:
6-05-0231-03 Лингвистическое обеспечение межкультурных коммуникаций:
- коммуникативные технологии в бизнесе
- экскурсоведение
Квалификация:
Специалист по межкультурным коммуникациям. Переводчик-референт с указанием языков общения (английский, китайский, немецкий, итальянский, французский)
Степень:
Бакалавр
Форма обучения:
Очная (4,5 года)
Вступительные испытания:
- Белорусский (русский) язык (цт, цэ)
- Иностранный язык (цт, цэ)
- История Беларуси (цт, цэ)
Выдается диплом государственного образца
Специалист по межкультурной коммуникации, переводчик-референт — должностное лицо, владеющее иностранными языками и имеющее дипломированную специальность «Лингвист. Переводчик». Здесь готовят профессионалов для организаций, предприятий, ведомств, активно сотрудничающих с зарубежными партнёрами. Чтобы стать таким специалистом требуется не только отменное знание иностранных языков, наличие устойчивых умений осуществления различных видов перевода, но и владение профессиональными навыками применения современных технологий коммуникации в различных сферах: политической, экономической, информационной, рекламной, международного туризма.
Основные изучаемые дисциплины:
- Основы информационных технологий
- Современный белорусский язык
- Культурология
- Общее языкознание
- Практическая фонетика
- Практическая грамматика
- Практика устной и письменной речи
- Литература стран первого изучаемого языка
- Современный русский язык
- Обязательный модуль «Политология»: Политология
- Обязательный модуль «Политология»: Основы идеологии белорусского государства
- Обязательный модуль «Теория коммуникации: Введение в теорию коммуникации
- Латинский язык
В настоящее время в качестве первого иностранного языка на факультете изучаются английский; второго – немецкий, французский, итальянский, испанский, шведский, китайский, польский. Спектр изучаемых иностранных языков постоянно расширяется.
Где востребованы специалисты:
переводчик-референт будет востребован на крупных предприятиях, активно развивающих зарубежные связи, заинтересованных в партнерстве с другими странами.
Как поступить на специальность «Лингвистическое обеспечение межкультурных коммуникаций»