ЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ МЕЖКУЛЬТУРНЫХ КОММУНИКАЦИЙ
Специальность:
1-23 01 02 Лингвистическое обеспечение межкультурных коммуникаций по направлениям:
- коммуникативные технологии в бизнесе
- экскурсоведение
Квалификация:
- специалист по межкультурным коммуникациям
- переводчик-референт с указанием языков общения (английский, китайский, немецкий, итальянский, французский)
Форма обучения:
Очная (4,5 года)
Вступительные испытания:
- Иностранный язык (цт)
- История Беларуси (цт)
- Белорусский (русский) язык (цт)
Выдается диплом государственного образца
Стоимость обучения в 2021-2022 учебном году
- очная (дневная) форма – 3 150 руб.
Специалист по межкультурной коммуникации, переводчик-референт — должностное лицо, владеющее иностранными языками и имеющее дипломированную специальность «Лингвист. Переводчик». Здесь готовят профессионалов для организаций, предприятий, ведомств, активно сотрудничающих с зарубежными партнёрами. Чтобы стать таким специалистом требуется не только отменное знание иностранных языков, наличие устойчивых умений осуществления различных видов перевода, но и владение профессиональными навыками применения современных технологий коммуникации в различных сферах: политической, экономической, информационной, рекламной, международного туризма.
Основные изучаемые дисциплины:
- Основы информационных технологий
- Современный белорусский язык
- Культурология
- Общее языкознание
- Практическая фонетика
- Практическая грамматика
- Практика устной и письменной речи
- Литература стран первого изучаемого языка
- Современный русский язык
- Обязательный модуль «Политология»: Политология
- Обязательный модуль «Политология»: Основы идеологии белорусского государства
- Обязательный модуль «Теория коммуникации: Введение в теорию коммуникации
- Латинский язык
В настоящее время в качестве первого иностранного языка на факультете изучаются английский; второго – немецкий, французский, итальянский, испанский, шведский, китайский, польский. Спектр изучаемых иностранных языков постоянно расширяется.
Где востребованы специалисты:
переводчик-референт будет востребован на крупных предприятиях, активно развивающих зарубежные связи, заинтересованных в партнерстве с другими странами.
Как поступить на специальность «Лингвистическое обеспечение межкультурных коммуникаций»